Kinh nghiệm 10 năm học tiếng Nhật : Đàm thoại - Hán tự - Từ vựng
■Tự đánh giá năng lực tiếng Nhật sau hơn 10 năm đi cày cuốc nghề IT ở đất nước hoa Anh Đào. 1. Năng lực viết: đánh máy thì không thành vấn đề nhưng viết tay thì chủ yếu là Hiragana & Katakana 😅. 2. Năng lực nghe, nói, đọc hiểu: level business & chém gió 😁.■Lý do - Nhu cầu thực tế công việc không phải viết tay tiếng Nhật nên không có cơ hội tiến bộ (người Nhật còn quên huống chi mình 😁 ) - Công việc chủ yếu là giao tiếp qua mail và mồm 😁.Và cách mình đã học như sau.------------------------------------------------■Học nói------------------------------------------------ Không được may mắn như các bạn được được công ty hỗ trợ cho học tiếng Nhật, từ những ngày đầu mình phải tự tìm lơp học tình nguyện ở những ga gần chỗ làm, trên đường về, gần nhà để tranh thủ học buổi tối và cuối tuần. Các lớp học do các tổ chức địa phương ở Tokyo tổ chức và được tập hợp ở đây: - http://u-biq.org/volunteerTokyo.html - http://www.tnvn.jp/guide/#fs-result_1534457524450 Giáo viên đa phần là người cao tuổi - đã về hưu muốn tham gia hoạt động cộng đồng. Có lần gặp cụ khoảng 90 tuổi, trong 30 phút cụ hỏi tên mình 5 lần 😅. ★Cách học Nói bất kể dù có hiểu hay không 😁. -> nói xong thấy sai thì tự điều chỉnh, còn không nói thì mãi không biết nói thế nào cho đúng, hoặc đến lúc nói đúng được thì tốc độ sẽ chậm. ★Lợi ích - Hầu như là miễn phí nhưng cũng có một số nơi thu 100, 200 yên. - Thường là 1 giáo viên phụ trách 3 đến 5 người học. Có nhiều lúc là 1:1. - Đi nhiều lớp sẽ gặp nhiều giáo viên nên có thể làm quen với nhiều âm giọng tiếng Nhật.------------------------------------------------■Học nghe + luyện ngữ điệu------------------------------------------------ Ngoài việc tham gia lớp học đàm thoại tình nguyện cũng là học nghe, mình có thêm cách tự học khác qua các bài audio đàm thoại. Các bài học có thể là của Minano nihongo, các bài thi phần nghe hiểu của các kỳ thi năng lực tiếng Nhật, ... ★Cách học - Nghe bài đàm thoại và cố gắng viết lại đúng từng từ. - Dùng công cụ Window media player điều chỉnh tốc độ thật chậm ở chỗ nào không nghe được. - Sau khi nghe được rồi thì chuyển qua luyện giọng bằng cách bắt chước nói lại đúng như phát âm, ngữ điệu lên xuống, tốc độ của nhân vật trong bài đàm thoại. Tốc độ thì tập từ chậm đến nhanh nhờ công cụ Window media player. ★Lợi ích - Tai sẽ nhanh quen được với âm tiếng Nhật, đặc biệt các âm bị lướt, khó nghe. - Ngữ điệu lên xuống khi nói sẽ tự nhiên hơn, nhanh hơn. ------------------------------------------------ ■Học Hán tự - Kanji------------------------------------------------ Nghe nói khoảng 70% từ vựng của Việt Nam là sử dụng từ Hán Việt và tiếng Nhật thông dụng hàng ngày thì có khoảng 2000 từ Kanji (tương đương level N1) nên đây sẽ là lợi thế lớn cho người Việt khi học tiếng Nhật nếu biết khai thác điểm tương đồng này. Vì vậy, với hán tự từ ban đầu mình không học viết mà chỉ tập trung nhớ mặt chữ, nhớ nghĩa và âm đọc Onyomi. ★Cách học - Step 1: nhớ mặt chữ và nghĩa tiếng Việt Với mỗi chữ Hán tự thì vận dụng hết khả năng sáng tạo chế ra 1 story cho dễ nhớ. Ví dụ: 請 : THỈNH -> nói (言) liên tục dưới ánh trăng (月) để THỈNH cầu được sống (生) - Step 2: Học thuộc các qui tắc suy luận âm Onyomi Có những quy tắc suy đoán chuyển đổi từ âm Hán Việt sang Onyomi dễ nhớ và khá chính xác giúp học 1 biết 10 :) Ví dụ: K → k Ví dụ: KIM → kin 今 L → r Ví dụ: LOẠN → 乱 M → m Ví dụ: MẠNG → mei 命 Tham khảo đơn giản: https://trainghiemnhatban.net/quy-tac-chuyen-tu-am-han-sang-am-on/ Sách đầy đủ: https://www.slideshare.net/vnitclub/24-quy-tc-hc-kanji-tp-1 ★Lợi ích - Nhanh chóng nhớ được mặt chữ, ý nghĩa, cách đọc, việc này sẽ giúp khả năng đọc hiểu tăng nhanh trong thời gian ngắn mà không cần phải học từng từ vựng 1 như tiếng Anh. - Ví dụ nếu nhớ được từ 連 (liên) và 絡 (lạc) rồi thì khi gặp chữ 連絡 dù chưa học bạn cũng có thể đoán gần đúng cách đọc (=れんらく) và nghĩa tiếng Việt (=liên lạc) ------------------------------------------------ ■Học từ vựng------------------------------------------------ Từ vựng mình học thì không bám sát theo giáo trình dài hơi nào mà chỉ tập trung theo mục tiêu trong từng giai đoạn như: đàm thoại căn bản (minano nihongo), từ vựng trong công việc ( lấy ra từ các tài liệu dự án), khi luyện thi N2, N1, đi khám bệnh, đi xin việc, đi làm thủ tục ... Tóm lại, chỉ học cái gì khi thực sự thấy cần thiết. Cách nhớ thì có thể mình cũng học giống mọi người nhưng cứ viết luôn ra đây. ★Cách học cho mỗi từ vựng Step 1: Từ nguyên gốc để nguyên Hán tự -> nhớ cách đọc furigana và nghĩa tiếng Việt. Step 2: Từ cách đọc furigana -> nhớ nghĩa tiếng Việt Step 3: Từ nghĩa tiếng Việt -> nhớ ngược lại furigana Ngoài ra, với những từ thay đổi ý nghĩa theo ngữ cảnh thì có cố gắng nhớ cả câu or cụm từ để vận dụng chính xác. Cho danh sách từ vựng vào file Excel sao cho có thể xem được trên điện thoại để học lúc di chuyển trên xe điện. ★Lợi ích Học cả 3 chiều sẽ giúp tăng các khả năng đọc, nghe, nói. Ngoài ra, người Nhật rất để ý tiểu tiết cả trong ngôn ngữ nên càng sử dụng từ theo đúng ngữ cảnh thì sẽ dễ chiếm được cảm tình tốt và hợp tác công việc cũng nhờ đó sẽ thuận lợi hơn.------------------------------------------------ ■Một số hoạt động khác------------------------------------------------ Ngoài ra còn có một số cách vừa học vừa chơi khác như sau: - Đi nhậu với người Nhật hoặc bạn bè học tiếng Nhật chung: Rượu vào thì lời sẽ ra nên những lúc này tiếng Nhật tuôn chảy bất ngờ 😁. - Tìm các bộ phim tiếng Nhật nào mà mình thấy thích và có phụ đề tiếng Nhật or tiếng Việt để vừa xem, vừa học. - Xem TV hoặc cứ bật để đó dù không hiểu. Giống như em bé được nghe trước rồi mới nói sau. Dù không hiểu nhưng đến lúc nào đó hiểu được rồi sẽ nghe, nói được nhanh hơn. ------------------------------------------------➡ Next: Hôm sau sẽ tổng hợp tiếp cách luyện tiếng Nhật Business, Keigo các kiểu như thế nào.